Categories
Interesting facts

Latino vs Latinx

The road to linguistic hell is often paved with good intentions.

In an effort to create a more gender-neutral language, the term ‘Latinx’ was coined, in US English, to refer to people of both sexes from Latin America.

While some adopted the term, it outraged many native Spanish-speakers, who pointed out that ‘Latinx’ is often difficult for them to pronounce, while some of them were using their own gender-neutral ‘Latine’ anyway. Others further pointed out that they see the very term ‘Latino/a/e/x’ as tricky in general, as it lumps together people of Spanish, Indigenous, and mixed descent, treating them as a single cultural and linguistic entity.

 

Image Source: 

https://www.dictionary.com/e/latine-vs-latinx/

Latest Post

When language acquisition goes awry
Language is what makes our species utterly unique. While all animals communicate, only we know…
Read More
101translations
Rage Bait
Every year, the Oxford University Press designates a ‘word of the year.’ This year, it’s…
Read More
101translations
Coyotes and Badgers Often, translation is about the need or desire to cooperate. For example,…
Read More
101translations