Categories
Interesting facts

Latino vs Latinx

The road to linguistic hell is often paved with good intentions.

In an effort to create a more gender-neutral language, the term ‘Latinx’ was coined, in US English, to refer to people of both sexes from Latin America.

While some adopted the term, it outraged many native Spanish-speakers, who pointed out that ‘Latinx’ is often difficult for them to pronounce, while some of them were using their own gender-neutral ‘Latine’ anyway. Others further pointed out that they see the very term ‘Latino/a/e/x’ as tricky in general, as it lumps together people of Spanish, Indigenous, and mixed descent, treating them as a single cultural and linguistic entity.

 

Image Source: 

https://www.dictionary.com/e/latine-vs-latinx/

Latest Post

Wet Nurses and Language
Wet nursing refers to the practice of giving a small baby to a lactating woman…
Read More
101translations
Why is the Plural of Moose… Moose?
In English, ‘moose’ rhymes with ‘goose’ so people sometimes wonder why the plural isn’t ‘meese’…
Read More
101translations
Modern Methods for Reading Ancient Texts
Even in highly literate societies, the quantity of written materials that predate printing is strictly…
Read More
101translations